pondělí 20. ledna 2025

Trump 2.0 – "Great Power Politics" – EU

Inaugurace 47. presidenta USA. 

Co očekává Česko, Evropa, svět? 

Místní i evropští politici, obchodníci, analytici, a novináři dumají, co nástup nového presidenta pro nás znamená. Jistě bude velmi zábavné konfrontovat jejich dnešní výroky se situací za týden, za měsíc, za rok. (Podobně to bylo zábavné a poučné během pandemie covid-19. Jasně lze odlišit epistemicky poctivé autory od nespolehlivých pábitelů).

Myslím ovšem, že se od konce loňského roku začíná psát nová etapa evropských dějin.

Jak jsme viděli včera, Timothy Ash rozdělil svůj memoár o Evropě do pěti etap současnosti (19.01.2025): Zničená (1945), Rozdělená (1961–1979), Stoupající (1980–1989), Vítězící (1990–2007), Klopýtající (2008–2022). 

Jak se bude nazývat etapa nová? Slyším kolem sebe různé scénáře: Osamělá. Upadající. Rozpadlá. Dospělá.

Příští rok budeme moudřejší. Mnohé je ještě otevřené. Rád nahlížím na Evropu nejen očima z Česka a EU, ale i z mimo-evropských zemí. Mile mě proto překvapilo, že jsme dle výzkumu "Alone in a Trumpian world: The EU and global public opinion after the US elections" z 15. ledna 2015 stále bráni jako jedna velmocí:

Celý tento výzkum od Timothy Ashe et al. velmi doporučuji. Jako obvykle z dat se lze dozvědět daleko více než z běžných médií, nemluvě o diskusích na sociálních sítích. Podrobně a podloženě se v reportu rozebírá momentální světové mínění o Trumpovi (Trump’s global welcome), velmocenském postavení USA (The United States as a “normal” great power), očekávání ohledně míru v současných globálně sledovaných válečných konfliktech v Gaze a na Ukrajině (Biden’s wars versus Trump’s promise of peace), a postavení Evropy v novém světovém uspořádání (A new strategy for Europe in a transactional world).

Aktualizace: 2025-02-21.

neděle 19. ledna 2025

ASH Timothy Garton (2023): Homelands: A Personal History of Europe

Jeden můj dávný kolega z antropologie na ČZU vyučoval předmět Pestrá Evropa. Velmi výstižné označení předmětu, vzhledem k rozmanité směsici různých identit, které cosi jako Evropu utváří. Její hranice jsou navíc nejasné. Na Západě, na Východě, na Severu, či na Jihu. Kde začíná? Kde končí? Geograficky asi nějakou odpověď nalezneme, kulturně to ale bude obtížné.… Zdaleka nejlépe vidíme, že jsme Evropané, pokud se na sebe díváme z vnějšku – z perspektivy Indie, Číny, USA, Jižní Afriky, Blízkého Východu, atd. Myslím, že i toto je jedno z poselství knihy prof. Ashe a jeho nové knihy Homelands: A Personal History of Europe (Vintage, 2023).

 


Je rozdělena na pěti části:

    • Zničená (1945)
    • Rozdělená (1961–1979)
    • Stoupající (1980–1989)
    • Vítězící (1990–2007)
    • Klopýtající (2008–2022)

Začíná vzpomínkou na návštěvu britského dítěte ve Francii a končí vzpomínkami na řecké Delfy a návštěvu místa spojeneckého vylodění v Normandii. 

Navzdory výzvám, jimiž Evropa čelí, má závěrem i slova útěchy:

"Tváří v tvář … znepokojivému světu dvacátých let 21. století si připomeňme obě poučení z Delf. Zaprvé, nevíme, co se stane dnes odpoledne, natož za pár let. Zadruhé, potřebujeme inteligentní, historicky poučené odhady, abychom se připravili na výzvy, kterým pravděpodobně budeme čelit. Už ve chvíli, kdy toto čtete, se stalo něco nečekaného. Desetiletí dělají blázny i z těch nejmoudřejších vizionářů. … potřebujeme ‚pesimismus rozumu, optimismus vůle‘, jak praví skvělé motto vytvořené francouzským spisovatelem Romainem Rollandem a popularizované italským marxistickým myslitelem a aktivistou Antoniem Gramscim. Intelektuální pesimismus může být něco pozitivního. … Stručně řečeno, je to recept na duševní sílu. Očekávej to nejhorší, pracuj na tom nejlepším. … Václav Havel po svém propuštění z komunistického vězení v 80. letech vyjádřil podobnou myšlenku trochu jinými slovy: ‚Naděje není předpověď,‘ řekl. ‚Je to orientace ducha, orientace srdce.‘ Naděje je ‚schopnost pracovat na něčem proto, že je to dobré, nejen proto, že má šanci uspět… Není to přesvědčení, že něco dobře dopadne, ale jistota, že něco dává smysl, bez ohledu na to, jak to dopadne.‘"

sobota 5. září 2020

Horton (7) Tváří v tvář příští pandemii

V závěrečné kapitole Horton poukazuje na to, že covid-19 na chvíli spojil rozdělený svět dohromady, ale následně jej ještě více rozdělil ještě dále. Mezinárodní společenství se nedokázalo spojit, aby porazilo nejhorší důsledky této pandemie. Horton očekává revizi a kontrukci rezilientních zdravotních systému, které by byly lépe schopny vydržet nápor nových nemocí, posíléní i reformu WHO, kooperaci při sdílení dat a rozptýlení desinformací a další změny. Je jasné, že

Covid-19 will chance society: „… has revealed mortal weaknesses of our nations. … The vigilant state and society will become the new normal. We must embrace it. The threat this pandemic posed will emphasize the importance of protecting and strenghteing the health of civilizations as well as communities – what we might call our planetary health.“ (s. 120).

Covid-19 will change governments: Pandemic is a political crisis and merely a health crisis – pandemics demand leadership at the highest political level (s. 121)

Covid-19 will change publics: Public will no longer view disease as a pathology of the body. We will see disease as a pathology of society. People will deman stronger systems of health/social protection

Covid-19 will change medicine: The concept of One health: „heath of humans and the helath of animals are intricately connected“ [Másledně ale Horton přeskočí na téma zdraví zranitelných populací, v sociálních péči, migrantů, atd.]

Covid-19 will change science: Speedy integration of research into clinical pracitce, equity and trancparency (e.g. in vaccine)


Obavy:

- mnozí nechápou výzvy a příležitosti Covid krize

- mnohé další problémy budou kvůli covid krizi dány stranou (chudoba, hlad, klima, atd.)

- isolacionismus USA (které potřebujeme v mez- komunitě) a „repudiace Číny“, která může přispět k řešení mnoha problémů a kterou potřebujeme integrovat v mez. komunitě. (124)

- ztrácíme schopnost být šokování: nesmíme si zvyknout na umírající lidí, nekompetenci vlád a zneužití moci.

- Společnost bude organizovaná spíše dle strachu než spolupráce (zde cituje Lars Svednsena, že strach je zákadní organizační princip společností, A philosophy of Fear, 2008) 

Důležitost paměti:

„And I worry that we will forget – forget the facts and lessions of COVID-19, just as we forgot the facts and lessons of SARS in 2002-3. Over 300,000 deaths worldwide surela counts as a significant event. In the human story. W should at least consider wehterh we have an obligation to rebember. … Do we as a global community have an obligation to remember … as a shared family? I believe we do, partly beacuse this shared memory is what we owe to thos who died and partly because we need to remind ourselves what we must do to prevent this avoidable tragedy from repeating itself. [1] 

Potřeba promyslet základy naší špolečnosti (vč. kapitalismus)

„Covid-19 has provided us with an opportunty to rething the ehthical basis of our society.“ (s. 126)

„Capitalism has many virtues. But the intense version of capitalism that has emerged over the past forty years has weakined something essential in the soial fabric of our scoeties. Those weaknesses contributed to the tragic toll of deaths. After covid-19 it is no longer acceptable to see people as means rather than ends.“ (s. 126)

Covid nás učí solidaritu:

„solidarity … mutual respect, mutual concern … My health depends on your heath. Your health depends on my health. We cannot excape on another. The liberties that we prize so highy depend on the health of all of us. … We are social being. We are political beings. Covid-19 has taught us that we are mutual beings too.“ (s. 127). 


---

Poznamky


[1] Zde cituje Avishai Margalit, že „a proper community of memoery may help shape a nation“ Ethics of Memory, (Horton, s. 126)

pátek 4. září 2020

Horton (6): Revize riskařské společnosti

 V šesté kapitole se Horton vyjadřuje k roli vědy v (západní) společnosti, hodnocení rizik, svobody a surveillance, a obecně společenským otázkám. Cituje i některé filosofické autory (dle mého ne zrovna příli vhodné, totiž kontinentální, levicové jako je Žižek, Foucault či Marcuse ). Z kapitoly uvádím pár postřehů, zčásti ne zcela integrálně propojených:

Pohodlné přenášení zodpovědnosti na jiné u některých západních politiků:

„As the number of confirmed cases of COVID-19 in the U.S. soared past 1 million … with over 64,000 deaths … President Trump was clear about where the blame should be put. On China. The US administration, after decades of confidence-buidling between the two nations, began a programme of systeamtic disengagement with its most important strategic competitor. (s. 99-100; dále Horton popisuje situaci).

Souhlasný citát z knihy Ulricha Becka z r. 1986 Risk Society, dle níž hrozbou není „ignorance“ ale „knowledge“:

„overspecialized division of labor, their concentration on methodology and theory, their externally determined abstinence from practice – the science are entirely incapable of reacting adequately to civilizational risks“ (s. 101, Beck 183)

Horton: 

„These words seem strikingly apposite for understanding what went wrong in the Western response to the SARS-CoV-2 pandemic. The risks we faced, and continue to face, are not only from the new virus. Those risks are also embedded in the system we have created and put in place to review and adjudicate on the threat of pandemic – the régime of science policymaking.“ (s. 101)

„What constitutes knowledge about a risk, the assumptions we make about that risk, which evidence is ruled in and outof scope for consideration, who is invited to the table to discus risks, and what type of science is used to shape advice to politicioans. …UK’s SAGE …. Did not consider research published at the end of January which set out the magnitude of the threat … did not reach out to those with first-hand experience of what was taking place in Chine … did not include espxerts in intensive care medicien and respirátory medicine“ (s. 102)

Pak Horton poukazuje na nerovnou distribuci záteže (větší smrtnost v chudinských čtvrtích)

„WHO moved quickly to declre a PHEIC . Daily press briefings and situation reports kep the world informed about the evolution of the pandemi. But, looking back, I think WHO could and should have done more. For example, why didn’t the organization convene nations at an emergenc COVID-19 summit immediately after it had declared a PHEIC?“ (s. 103)

Dále se Horton kráte zabývá problematikou lepší surveillance nových a „emergentních“ infekčních chorob a imunitních pasů. Uvědomuje si ale rizika, zmiňuje Foucoultovu knihu Discipline and punish.

„How do we reconcile the need for greater surveillance to diminish risks of future pandemic – the biopolitical disciplinary society – with a demand to protect the freedoms we have so come to také for granted? Does greater surveillance sand in opposition to our right to privacy?“ (s. 108)

„I don’t fear greater state intrusion into our lived – the panopticonization of society – provided that we insist that this instrusion is guided by some agreed principles, standards and values“ (s. 109)


Vlády tedy musí mít závazek k tomu, že jejich postupy sledují hodnoty jako:

(1) universality and inalienability – privacy protection must be afforded by everyone, without exception (2) individibility, our rights are interdependent, it is not for the state to determine which rights it will and will not guarantee (3) equalty and non-discriminatory – all human beings are equal in their dignity (4) transparency – governments must be open about information and their decision-making (s. 109)"

Je třeba „vigilant society“:

„Eternal vigilance truly is the price of freedom. We cannot afford to repeat the cycle of cirsis, harm, action, complaceny, neglect and subsequent vulnerability that followd SARS in 2002-3“ (s. 110)

----

Dále Horton mluví o nejistotách, která provázela od počátku mnoho aspektů epidemie a neschopnosti adekvátně se v rámci těchto nejistot rozhodovat. (s. 112) Nezmiňuje dle mého rychlost s níž je třeba toto rozhodování činit.

----

Dále mluví Horton o různých negativních fenoménech provázející karantény (zvýšené domácí násilí), ale i pozitivních (čitší ovzduší). Jak má společnost navigovat mezi těmito ztrátami a zisky?

Jednou možností je Slavoj Žižek, dle Hortona „first serious respons to Covid-19’s implications“.

„He suggests that … the responses of governments have made us all communists now … [not] in the Soviet sense. He means communist as an expression of ‚new forms of local and global solidairty‘, ‚abandoning market mechanisms‘ to solve social problems, and avoiding a ‚new barbarism‘. (s. 113)

Ulrich Beck pak zdůrazňuje potřebu rozvinou „vigorous culture of self-criticism“ v rámci jednotlivých disciplín (s. 113) ale i o otázka „what kinds of people we want to be, about the kind of society we wish to inhabit, and what we owe to one another“ (s. 114)

Horton zmiňuje častý pokus o umlčení kritiky apelem, že „hodnocení je předčasné“, např. při pokusech srovnávat (neúspěšný) přístup britský s (úspěšnějšími) přístupy jiných zemí. Např. slovy jednoho profesora veřejného zdraví, kterého universita vybídla k mlčení: „I just don’t understand why academic can’t speak freely. Freedom of speech? So many senior people sitting quiet. While thousands die.“ (s. 115)


Jakkoli je optimismus zdrojem pozitivní silou, má své problémy: 

„can also blind us, imbue with a sens of power and overconvidence, and mask real dangers that to to be embradece, understood and addressed with humility and care. Human beings are condemned to suffer form opotimis bias. We tend to oversetimate the likelihood that good things will happen in life. … An appeal for greater pessimis in our dealings with the worl may not feel like an inspiring call to arms to avert the next pandemic . But if the scientist and politicsians who gave advice and took decision on our behaflt had adopted a little more pessimis in theri preditions and policies, the deaths of hundersd of thousands of their fellow citizens around the world would have been avoided. … We can protect and, indeed, intensity our hope through a perspective that does not mask the works that can happen to us.“ (s. 117)

(Závěrem Horton cituje krypticky Herberta Marcuse, s. 117)

čtvrtek 3. září 2020

Horton (5) Politika covidu

Obzvláště zajímavá je pátá kapitola. [1] Zde se nachází klíčová Hortonova teze (s níž se ztotožňuji):

„The response of governments to COVID-19 represents the greatest political failure of Western democracies since the Second World War. A government’s first reponsibility is its duty to care to citizens. Early government inaction led to the avoidable deaths of thousands of those citizens.“ (s.84)

Selhání byla mnohá.

(1) Části vědeckých elit

„failure of technical advice … despite possessing some of the world's most talented scientists, nations such as the US, Italy, Spain, France and the UK were unable to harness their knowledge and skills to deliver timely recommendations“ 

… zčásti je to kognitivní bias v tom, že byla očekávána nová verze chřipky. 

„Did those scientis read and také seriously the early reports of Covid-19 coming from China …? Did they seek guidance from doctors and scientists in countries that first experience the effects of Covid-19? If not, why not?“ (s. 85)

(2) Politického procesu

… a failure of political process after receiveing advice from the scientists

(3) Části politiků

"Egregious failure of political leadersing. … „They failed to buidl trust and confience among their publics. They failed to act decisively. And they failed to listenc, to show humility and to learn from failure.“ (s. 85)

(4) Materiální nepřipravenost

Catastrophic failure in prepraedness, „Despite the evidence from Wuhan, political leaders failed to acquire the necessary supplies of personal protective eqipment … failed to protect other health servicies so that usual care could still be offered to thos who needed it“ (s. 85)

(5) Implementace (opatření nebyla přijatá v čas, v dostatečné míře, v rámci plánu, ale reakčně ad hoc).

(6) Selhání v komunikaci: „the messages delivered to the public were often too little, too late“ (s. 86)

Závěrem tedy nutno říci, že selhání došlo v rámci západních zemíc a nelze např. přenášet zodpovědnost na WHO či ČLR či kohokoli jiného:
 

„Together, these failure constituted an extreme example of state negligence – a failure of governments to exercise their duty of care by ignoring evidence of possible dange, thereby expossing poeple to the risk of sever, somethinge fatal, harm. The evidence shows that governments could reasonably have been expectd to know the risky posed by this new virus. … It was within the power of governments to have prevented this human crisis. They failed to prevent. They omitted to save. … Governments were cuasally complicit and responsible for thse failures.“ (s. 86)

„This message of gross inkompetence is not welcome in Western political, medical or even media circles. It conflucts with a geopolitical narraative that casts China as a negative and dstructive influence in intenational affairs. Instean, the prefecenre has been to blame China and WHO. The claim is that China hid the facto f Covid—19. The claim is that WHO colluded with China in a cover-up of enormous proportinons. … There are many reasons to be critical of contemporary China … [But] In the case of Covid.-19, China’s sicentist and physicians acted decisively and reponsibly to protect the health of the Chinese people within this historical context. They warned their government, theri government warned WHO, and WHO warned the world. Wetstern democracies failed to listen to those warnings. There are questions for the Chinese government and WHO to answer. But to blame China and WHO for this global pandemic si to rewrite the history of Covid-19 and to marginalize the failings of Western nations.“ (s.87-8).

„It is understandable that Western countries would prefer to diminish their own responsibility. Their governments are facing difficult quiestion about what they kenw and when they knew it. …Placing responsibility for the pandemic on a country already distrusted by many citizens and an international agency that most people had barely heard of were easy diversions. It seems to wrok. Anti-China sentiment grew. And, alhtough WHO received support from many European capitals after Persident Trumps’s decision to withdraw funding from the agency, there was little direct opposition to the U.S. government’s aggressive stance.“ s. 89

„Globalism, international solidarity and cooperation between states were sacrificed in favour of unilateralism, nationalism and populist self-interest. It was a sad and dissappointing contrast to the unanimity among nations following the SARS outbreak in 2002-3. … The war against WHO was an unexcpected twist in the story of COVID-19.“

Horton sám byl aktivní v poukazu na nebezpečí přicházející epidemie, s. 94-5 The Lancet publikoval důležité příspěvky a na Twitteru mj. Horton poukázal na potřebu vyhlásit PHEIC 26. ledna. Britská vláda tyto příspěvky ignorovala a 10. kvetna Johson tvrdil „We didn’t fully understand its effects“ (s. 95) Snahy nkterých britských médií Horton označuje za „Kremlinesque in its audacity“ a stejně výrzaně mluvý i o „mašinérii vládní desinformace“ (the machine of goeverment disinformation), s. 95. Britská vláda např. různým způsobem censurovala informace o úmrtí, s. 96. 


--- 


Covid-19 is not a crisis about health. It is someting much worse. (s. 96) Je to svým způsobem „crisis of life itself“ (s. 96) Vir ukázal na hybris našeho druhu a jeho vlivu na tuto planetu (s. 96).

V závěru se odvolává na práce Didiera Fassina (Life, 2018). Tato nemoc není jen biologická, ale má svůj sociální a politický aspekt. (s. 98)

Poznámky


[1] Uvedena citátem: „… health professionals of the 21st century will find that they have entered what must become politicised professions. There is nowhere else to go.“ Julian Tudor Hart, The Political Economy of Health Care (2006) 

[2] Horton se zde odvolává na Ellulovu knihu Propaganda, 1965. 

[3] V kapitole je ještě pekná pasáž k infodemice, patrně spíše vhodná spíše do jiné části knihy: „I have already discussed the many strange stories of disinformation – the infodemic – that emerged during the crisis of COVID-19. What was even more surprising and unexpected was that governments themselves resorted to political desinformation campaigns in order to defend their own roles in managin the outbreak. These efforts to rewrite the narrative of COVID-19 are important to document. Just as there has been a struggle to contain the outbreak, so there is a struggle to control the was the public views government management of the outbreak. In the UK, for example, ministers have claimed they did not pursue a policty of herd immunity early in the epidemic. The statements from politicians and science advisors clearly prove the opposite.“ (p. 92)

středa 2. září 2020

Horton (4) První linie obrany

Ve čtvrté kapitole Horton mluví o solidaritě a společné akci jako základu služby veřejného zdravotnictví. Krátce a nepříliš systematicky se věnuje i postupu různých zemí během epidemie. 

 Stručně tedy a pár postřehů, které Horton uvádí:

-  dle Hortona přišla reakce autorit v Pekingu velmi rychle (na rozdíl od snahy lokálních autorit ve Wuhanu evidenci potlačit, srv. kauza Li Wenliang); za velmi inovativní považuje ideu Fangcang nemocnic, jíž přisuzuje mnoho úspěchů a naopak vyjadřuje lítost nad tím, že se západní země v tomto směru neinspirovali. [1] 

- kratičce se věnuje i postupu Singapuru, Hong Kongu, Tchajwanu, Jižní Korei (např. s ohledem na monitoring hranic a trasování); dle mého málo zdůraznuje „nový normál“, zcela opomíjí velmi úspěšné země jako je Thajsko či Vietnam. 

- dále např. uvádí katastrofální postup Španělska a Francie, kde byla ignorována přípravu a rané signály šířící se infekce a zdravotnictví bylo přetíženo

- celkem pochvalně je zmíněno Německo především díky robustnímu trasování a jasné komunikaci kancléřky Merklové relativně uspělo (za sebe bych zde ale zdůraznil, že úspěch je to relativní s ohledem na Evropu a USA nikoli ve srovnání s Asií, Oceánií a možná i ěkterými africkými zeměmi). 

- Švédsko označuje za „outlier“ s důrazem na individuální zodpovědnost. 

- krátce se věnuje i složité situaci v Indii a její smíšeným výsledkům. 

- k USA Horton lakonicky poznamenává: 

The US response has been as pitiful as it has been surprising … A superpower – or its reputation at least – had been slain by a virus“ (s. 75) „Elsewehere, there was chaos.“ (Míněna Brazílie a Rusko) (s. 75)

Dále se zabývá selhání v ochraně „vulnerables“ a zdravotníků v Británii.

Západní vlády vydávají obrovské částky na zdravotnictví a vzdělaní zdraovnítků. Jak to že v lednu nezačly přípravy na blížící se epidemii? Závěrem Horton vyzývá k národní diskusi o tom, jak a v čem připravovat zdravotnictví na další pandemii, která jistě přijde. (s. 83)


 Poznámky

[1] „Sadly many contries afflicted by COVID-19 were unable to reposnd in such agile and createve ways“ s. 67. Srv. dále Simiao Chen et al. Fangcan shelter hospitals: a novel concept for responding to public health emergencies, The Lancet, 2. April 2020.

Licence Creative Commons
Poznámky pod čarou, jejímž autorem je Daniel D. Novotný, podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Nevyužívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 3.0 Česko .
Vytvořeno na základě tohoto díla: poznamkypodcarou2012.blogspot.com